出国留学的真实收获英文 出国留学的真实收获英文作文
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于出国留学的真实收获英文的问题,于是小编就整理了1个相关介绍出国留学的真实收获英文的解答,让我们一起看看吧。
在学英语时有哪些额外的收获?答:见下文。
《学英语口语发现了古中国文化的影响》
相信这种事要是被那些深谙汉语和古文学的大儒们遇到,能拿出相当好的研究成果。
先从《木兰辞》说起。
据考《木兰辞》最早著录于公元六世纪时的南陈《古今乐录》,后该诗在唐朝广泛传播。在之后的一千多年里又被国人传颂至今。所涉及的故事近年又在美国拍成了电影。此外,它显示,中国古代文化对现代英语的形成也做出过贡献。试探究如下。
《木兰辞》有云:“昨夜见兵帖,可汗大点兵”。所描述的是公元492年前由北魏进行的一场战争。本文只从“可汗”一词谈起。
“可汗”一词最早见于司马迁的《史记》,是对我国北方游牧部落首领的专称。据考,在汉武帝出兵迫使匈奴北遁之前,北方游牧民族对其最高统治者王的称谓是“单于”。但匈奴消亡之后,原来的空间就由新发展起来的民族所盘踞。而此后在对于王的称谓上,“单于”就被“可汗”取而代之。
在《木兰辞》中,“可汗大点兵”和“天子坐明堂”两句在诗中同时出现,说明此时的可汗已经等同于天子了,成为了对国王或皇帝的专称。
又据袁腾飞著书的《塞北三朝》所言:我国在大辽时代的皇帝称“可汗”,而皇后则称“可温”。一下子,中国的古代文化就和现代英语拉上了关系。
王后称“可温”自不必解释。因为我们今天用英语称呼女王或王后时在发音上仍然是Queen 。但让人疑惑的是:“可汗”一词的发音与英文中的King 相差甚远。
到此,以上就是小编对于出国留学的真实收获英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于出国留学的真实收获英文的1点解答对大家有用。
相关资讯